Aquí teniu una felicitació nadalenca en format flash (nadal.swf).
Es tracta de que mireu en quins idiomes estan fetes les frases de felicitació i que envieu la resposta.
També cal que feu un comentari de la frase: “El poble que camina en la foscor ha vist una gran llum”









16 comentaris:
1. Català.
2. Basc.
3. Italià.
4. Castellà.
5. Anglès.
7. Francès.
8. Alemany.
"El poble que camina en la foscor ha vist una gran llum" :
Aquesta frase em suggereix que el poble quan va nèixer Jesús va seguir la llum d'una estrella fins al lloc on estava Jesús. També podria significar que sempre hi ha alguna cosa a la vida qe ens mostra el camí, ja sigui un amic, company o parella.
L'idioma d'aquestes frases són:
Bon nadal i feliç any nou (català)
Zorinak eta urte berri on (vasc)
Bo nadal e feliz aninovo (italià)
Feliz navidad y próspero año nuevo (castellà)
Merry christmas and happy new year (anglès)
Joyeux noël et bonne année (francés)
Froehliche weihnachten und ein gluckliches neues jahr (alemany)
Comentari de la frase; “El poble que camina en la foscor ha vist una gran llum”.
-Perquè el poble amb aquesta llum troba la salvació, que és la fe en Déu. Estava perdut i ha trobat el camí que és la claror.
Català
Basc
Gallec
Espanyol
Anglès
Francès
Alemany
"El poble que camina en la foscor ha vist una gran llum"
Exactament no tinc ni idea de que vol dir, però crec que es que encara que estiguem en la foscor sempre hi haurà una llum d'esperança.
Aquestes felicitacions estan fetes en: català, vasc, castellà, anglés, francés, portugues i alemàn.
primer catala, després euskera, després polac,després castellà, després angles, francés i alemany
catala
basc
portugues
castella
angles
frances
alemany
la frase: que les persones pobres tambe poden veure la llum aquet nadal
zorionak eta urte berri on->vasco
bo nadal e feliz aninovo-gallego
eliz navidad y próspero año nuevo-castellano
merry christmas and happy new year-Angles
joyeux noel et bonne année-fancés
ho he tret d'aqui:
http://www.navidadlatina.com/idiomas/
El poble que camina en la foscor ha vist una gran llum
En mig de la foscor del bosc,es veu una llum,una llum d'un arbre de nadal tot ple de llums
-Bon Nadal i feliç any nou:Català
-zorinak eta urte berri on: Basc
-Bo Nadal e feliz aninovo: Portuguès.
-Feliz Navidad y próspero año nuevo: Español
-Merry christmas and a happy new year: Anglès.
-Joyeux Noël et bonne année:Francès
-Frohe Weihnachten und guten Rutsch ins neue Jahr: Alemany
"El pable que camina en la foscor ha vist la llum" Davant tots els nostres problemes hi ha una llum que fa que durant un temps,deixem de pensar en tot allò que ens amarga,i es que aquella llumeta és el Nadal,l'època en que tot brilla,l'època de les meravelles,dels regals,de les fantesies,i que les hem d'aprofitar al màxim, per què nom,és es fa una vegada a l'any.
BON NADAL I FELIÇ ANY NOU-català
ZORINAK ETA URTE BERRI ON- basc
BO NADAL E FELIZ ANINOVO NUEVO-gallec
MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR-anglès
jOYEUX NOËL ET BONNE ANNÉE-Jèrriais
FROEHLICHE WEIHNACHTEN UND EIN GLUCKLICHES NEUES JAHR-alemany
em faltava l'ultima del final i és alemany
En aquesta felitació es troben diversos idiomes. Entre ells el català, l'italià, el castellà, l'anglès, el francès, l'alemany...
Trobo que la frase: “El poble que camina en la foscor ha vist una gran llum”, vol dir, que en el Nadal, els problemes desapareixen i és una època de felicitat per compartir amb la família i els amics.
Ingla et desitjo amb tots els idiomes possibles que passis unes bones festes nadalenques. Bé, com crec t’has portat bé espero que el Pare Nöel o els tres Reis Mags et portin el que desitgis (jeje).
“El poble que camina en la foscor ha vist una gran llum”
Ara aquesta frase em fa pensar en que l’any ha estat una mica atrafegat, i amb nerviosismes i sobretot la crisi; penso que em estat caminant per la “foscor” o bé “ja se’ns estan acabant les piles” , però ara que venen aquests dies festius i divertits per els joves, seran uns dies per agafar energies per l’any vinent (veure una gran llum), que espero que duri com a mínim fins a final de curs
Català
Basc
angles
frances
portugues
castella
alemany
en aquesta felicitacio hi trobem diferent idiomes.
1 catala
2 basc
3 portugues
4 castella
5 angles
6 frances
7 alemany
La frase crec que vol dir que la foscor es la resta de l'any i la gran llum es el nadal i les seves festes
"El poble que camina en la foscor ha vist una gran llum" :
Aquesta frase em suggereix que el poble quan va nèixer Jesús va seguir la llum d'una estrella fins al lloc on estava Jesús.
La frase crec que vol dir que la foscor es la resta de l'any i la gran llum es el nadal i les seves festes.
Doncs es una molt bona presentació de nadal i crec que es una felicitació adequada.
Publica un comentari a l'entrada